Ferhanga Khurdî-Tirkî. Kürtçe-Türkçe Sözlük

Ferhanga Khurdî-Tirkî. Kürtçe-Türkçe Sözlük

Mûsa Anter
Πόσο σας άρεσε αυτό το βιβλίο;
Ποια είναι η ποιότητα του ληφθέντος αρχείου;
Κατεβάστε το βιβλίο για να αξιολογήσετε την ποιότητά του
Ποια είναι η ποιότητα των ληφθέντων αρχείων;
İstanbul: Yeni Matbaa, 1967. — 174 r.

Bu sözlüğü, 1963 senesinde, Ankara Mamak Askerî Hapishanesinin «İ» hücresinde mevkufken yazdım. Eserin hazırlanmasında bana yardım eden genç hapishane arkadaşım Hevlerli «Erbilli» yüksek mimarlık talebesi Cemal Alemdar'a teşekkür etmeyi borç bilirim.
Çok zor ve kıt imkânlarla bu sözlük hazırlandı. Elimde bir mehaz yoktu, üstelik hapishane ve hücrelerde.
Bu bakımdan hata ve eksiklerim olacaktır. Zaten sözlük, hayatla birlikte tekâmül eden bir sorundur. Bugün başka dillerdeki ileri sözlükler, 10 - 15 inci baskılariyle bu duruma ulaşmışlardır.
Sağ kalırsam ben veya diğer ilgililer elbette yeni yeni ve daha mütekâmil baskılarını yapacağız.
Ayrıca bu sözlüğün, yurdum olan Türkiye halklarına faydalı olacağına da inanıyorum. Milyonlarca yekdiğerinin dilinden anlamayan vatandaşların ıstırabım yakından biliyorum. Bu sözlük ve bundan sonra çıkaracağım «Türkçe Kürtçe» sözlükle vatandaşların bu ihtiyaçlarını kısmen de olsa, önleyebilirsek, mutlu olurum.
Yekdiğerini anlayamayan insanlar, anlaşamazlar kanısındayım.
4.7.1967.
İstanbul - Suadiye.
Musa Anter.
Κατηγορίες:
Έτος:
1967
Εκδότης:
Yeni Matbaa
Γλώσσα:
kurdish
Αρχείο:
PDF, 4.33 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
kurdish, 1967
Διαβάστε online
Η μετατροπή σε βρίσκεται σε εξέλιξη
Η μετατροπή σε απέτυχε

Φράσεις κλειδιά